天气预报 > 教育 > 哥舒歌唐代古诗翻译
哥舒歌唐代古诗翻译
更新时间: 2021-02-12 09:33:53  

1、译文

黑夜里北斗七星挂得高高,哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。

吐蕃族至今牧马只敢远望,他们再不敢南来越过临洮。

2、原文

北斗七星高,哥舒夜带刀。

至今窥牧马,不敢过临洮。

3、赏析

(1)这是唐代西北边民对唐朝名将哥舒翰的颂歌。此诗从内容上看,是颂扬哥舒翰抵御吐蕃侵扰、安定边疆的;同时也通过这个形象寄寓了人民渴望和平、安定的理想和愿望。“北斗七星高,哥舒夜带刀”。第一句是起兴,诗人用高挂在天上的北斗星,表达边地百姓对哥舒翰的敬仰。“至今窥牧马,不敢过临洮”,牧马,就其含意而言,也就是代指一切侵扰活动。自从遭到哥舒翰的抵御,吐蕃再也不敢越过临洮进行骚扰。

(2)这首诗题为《哥舒歌》,哥舒之所以值得歌唱,是因为他戍边抗敌,保国为民。但是,作者并不从激烈的战斗中直接表现他如何英勇善战,如何机智果敢,用兵如神等等,而是通过侧面描写的手法来突出主题。诗的第一句就把哥舒翰在人民心中的威望渲染出来。人民为何赞扬,吐蕃何故畏惧;过去吐蕃长驱直入,如今又为什么“不敢过临洮”,这都是宣扬哥舒翰的赫赫武功。可见这样的描写是很富于启发性的。“哥舒夜带刀”,这个“夜”字是颇有讲究的,它把起兴的第一句和第二句巧妙地联系起来了,把赞扬和崇敬之情融注于人物形象之中;同时又将边地的紧张气氛和人物的警备神态刻画出来了。“哥舒夜带刀”五个字干净利落,好像是一幅引人注目的人物画像。在那简炼有力、富有特征的形象中,蕴藏了一股英武之气,给人一种战则能胜的信心,而给吐蕃以“屏足不敢近”的威慑。因此,就反映人物内心世界和表现诗的主题来讲,“哥舒夜带刀”比起那种冲锋陷阵的形象更丰富、更传神,更能诱导人们的想象。

(3)这首《哥舒歌》可能是经过修改加工后的作品,但是它那种朴实和巧妙、明朗和含蓄相统一的风格,依然显示出民歌的特色。

关键词: 唐代 古诗 翻译

哥舒歌唐代古诗翻译相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-1022870/ | 耗时:0.3793 s | 内存:2.12 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=1022870 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=1022870 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=1022870 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(778094,515930,397649,794350,773407,478834,428577,669597,841172,467914,3065554,482438,467412,475002,1712646,808552,500146,568857,535533,665422,679812,841496,551164,689025,687601,740356,619281,528695,607322,488271) ORDER BY field (ArticleID,778094,515930,397649,794350,773407,478834,428577,669597,841172,467914,3065554,482438,467412,475002,1712646,808552,500146,568857,535533,665422,679812,841496,551164,689025,687601,740356,619281,528695,607322,488271)