天气预报 > 教育 > 浣溪沙翻译
浣溪沙翻译
更新时间: 2021-02-06 23:10:44  

1、译文

听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?

花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

2、注释

浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。

一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。

夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

无可奈何:不得已,没有办法。

似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。

燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。

小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

关键词: 翻译

浣溪沙翻译相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-1033451/ | 耗时:0.9030 s | 内存:2.11 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=1033451 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=1033451 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=1033451 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(1118061,1159099,1035431,503235,702368,1356552,544340,528909,779179,1168085,912891,552662,1421957,996120,1024704,1194131,855769,1185674,794350,1098098,498692,677367,582792,1133973,658976,1193510,1159796,1055070,371655,475995) ORDER BY field (ArticleID,1118061,1159099,1035431,503235,702368,1356552,544340,528909,779179,1168085,912891,552662,1421957,996120,1024704,1194131,855769,1185674,794350,1098098,498692,677367,582792,1133973,658976,1193510,1159796,1055070,371655,475995)