天气预报 > 教育 > 孔子观于周庙原文及翻译启示
孔子观于周庙原文及翻译启示
更新时间: 2021-02-02 01:40:48  

1、原文

孔子观于周庙,有敧器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!” ”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“聪明圣知,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力抚世,守之以怯;富有四海,守之以谦。此所谓挹而损之之道也。”

2、翻译

孔子参观周庙,看到倾斜的器皿。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是座位右边的器皿。”孔子说:“我听说右座之器盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,装到一半时就垂直而立,空了就会斜着。孔子长叹道:“哎呀,哪里会有满而不倾覆的呢!”子路问:“请问持满有方法吗?”“持满的方法,压抑然后使之减损。”子路说:“减损有方法吗?”孔子说:“德行宽裕的人,守之以谦恭;土地广大的人,守之以勤俭;禄位尊盛者,守之以卑弱;人众兵强的人,守之以敬畏;聪明睿智的人,守之以愚笨;博闻强记的人,守之以肤浅。这就是抑损的方法啊。”

3、启示

人绝不可骄傲自满,凡是骄傲自满的人,总有一天会跌倒。此为孔子借助教育他的弟子们,人不能自满、自骄;这就是他主张的“损之又损”之道:“勿意,勿必,勿固,勿我”,提倡“仁、义、礼、智、信”。我们要学习孔子的实践精神,不能一味道听途说,要亲自去验证,实践是检验真理的唯一标准。

关键词: 孔子 原文 翻译 启示

孔子观于周庙原文及翻译启示相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-1047458/ | 耗时:0.0688 s | 内存:2.12 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=1047458 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=1047458 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=1047458 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(475995,3389969,476452,483046,496871,517278,724578,2760889,493529,363029,1207571,490219,528909,845122,587719,467882,401675,1612057,535977,522574,754068,473374,512344,572586,3074126,2030545,466573,1309017,1006111,2964971) ORDER BY field (ArticleID,475995,3389969,476452,483046,496871,517278,724578,2760889,493529,363029,1207571,490219,528909,845122,587719,467882,401675,1612057,535977,522574,754068,473374,512344,572586,3074126,2030545,466573,1309017,1006111,2964971)