天气预报 > 教育 > 八年级下册诗经二首原文及翻译
八年级下册诗经二首原文及翻译
更新时间: 2021-01-21 00:21:18  

1、八年级下册《诗经二首》第一首《蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

2、《蒹葭》翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

3、八年级下册诗经二首第二首《关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

4、《关雎》翻译:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。

5、《诗经》虽然又名《诗三百》,实际上却有305首。

关键词: 年级 下册 诗经 原文 翻译

八年级下册诗经二首原文及翻译相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-1096916/ | 耗时:0.3064 s | 内存:2.12 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=1096916 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=1096916 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=1096916 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(2756483,1101866,1140106,546756,766843,2293446,954832,1216616,759083,2670495,3414281,1166181,445421,600519,3348732,880454,1143231,936223,919861,3507902,3191499,1419998,2250153,1202916,3284622,1160106,814367,3201261,789981,710961) ORDER BY field (ArticleID,2756483,1101866,1140106,546756,766843,2293446,954832,1216616,759083,2670495,3414281,1166181,445421,600519,3348732,880454,1143231,936223,919861,3507902,3191499,1419998,2250153,1202916,3284622,1160106,814367,3201261,789981,710961)