天气预报 > 教育 > 淮阴侯列传原文及翻译
淮阴侯列传原文及翻译
更新时间: 2021-01-03 11:07:42  

1、原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”

2、原文翻译:淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,于是一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,最终离去不再回来。韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就给韩信吃饭。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定会有重重地报答您的时候。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”

3、《淮阴侯列传》出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。是西汉史学家司马迁创作的一篇传,本传记载了西汉开国功臣韩信一生的事迹。功高于世,却落个夷灭宗族的下场。注入了作者无限同情和感慨。

关键词: 淮阴 列传 原文 翻译

淮阴侯列传原文及翻译相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-1419998/ | 耗时:0.0559 s | 内存:2.12 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=1419998 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=1419998 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=1419998 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(589737,3519063,3133122,576357,824854,549658,441909,3437501,386600,3485305,592369,489813,1149788,1910962,2860820,1659923,604498,476452,2361155,453235,1074966,509426,374008,959896,692071,1187489,376702,538889,551845,448455) ORDER BY field (ArticleID,589737,3519063,3133122,576357,824854,549658,441909,3437501,386600,3485305,592369,489813,1149788,1910962,2860820,1659923,604498,476452,2361155,453235,1074966,509426,374008,959896,692071,1187489,376702,538889,551845,448455)