天气预报 > 教育 > 短歌行翻译全文
短歌行翻译全文
更新时间: 2021-01-05 18:05:15  

1、译文:

一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

靠什么来排解忧闷唯有豪饮美酒。

有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;

心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。

2、《短歌行》作者曹操,原文如下:

对酒当歌,人生几何!

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

关键词: 歌行 翻译 全文

短歌行翻译全文相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-1499602/ | 耗时:0.8121 s | 内存:2.12 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=1499602 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=1499602 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=1499602 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(987700,920156,744546,816547,2439506,543908,371379,759321,1137127,1099920,631509,687210,549658,694263,380415,546772,1080812,408238,639536,480187,595326,3377150,467914,1049705,614205,407902,504701,894203,1153495,2426887) ORDER BY field (ArticleID,987700,920156,744546,816547,2439506,543908,371379,759321,1137127,1099920,631509,687210,549658,694263,380415,546772,1080812,408238,639536,480187,595326,3377150,467914,1049705,614205,407902,504701,894203,1153495,2426887)