天气预报 > 教育 > 商陵君养龙原文及翻译
商陵君养龙原文及翻译
更新时间: 2021-05-20 20:10:10  

1、文言文《商陵君养龙》原文:有献陵鲤于商陵君者,以为龙焉。商陵君大悦,问其食,曰蚁。商陵君使豢而扰之。或曰:“是陵鲤也,非龙也。”商陵君怒,笞之。于是左右皆惧,莫敢言非龙者。遂从而神之。商陵君观龙,龙卷曲如丸,倏而伸。左右皆佯惊,称龙之神。商陵君又大悦。徙居之宫中,夜穴甓而逝。左右走报曰:“龙用壮,今果穿石去矣!”商陵君视其迹,则悼惜不已,乃养螘以伺,冀其复来也。无何,天大雨震电,真龙出焉。商陵君谓豢龙来,矢螘以邀之。龙怒,震其宫,商陵君死。君子曰:“甚矣,商陵君之愚也!非龙而以为龙,及其见真龙也,则以陵鲤之食待之,卒震以死,自取之也。”

2、文言文《商陵君养龙》翻译:有个献穿山甲给商陵君的人,把穿山甲当成了龙。商陵君非常高兴,问它的食物是什么,回答说是蚂蚁。商陵君派人豢养并驯养它。有的人说:“这是穿山甲,不是龙。”商陵君恼怒,鞭打了他。于是(他)左右的人都惧怕,没有敢说不是龙的人。就顺着他而将它奉为神圣的(龙)。商陵君观赏它,它卷曲起来如同圆球,突然伸展开。左右的人都假装很震惊,称赞‘龙’很神。商陵君一再(感到)开心。将它迁居到宫中,夜晚它打穿地砖挖洞走掉了。左右的(下)人跑来报告:“龙施展它强大本领,如今果然穿石离去了啊!”商陵君看它留下的痕迹,便痛心和惋惜不已,就养好蚂蚁等它(归来),希望它重又降临。没过多久,天下大雨闪电打雷,真龙现身在天上。商陵君认为是养过的那条龙来了,摆上蚂蚁邀请龙(赴宴)。龙恼怒,电击他的王宫,商陵君死了。君子说:“过分啊,商陵君愚蠢啊!不是龙认为是龙,等到他见到真龙,就拿穿山甲的食物招待它,最后被雷打死,是自找的啊。”

3、启发如下:俗话喜佞臣而憎忠臣,蛮横暴躁。活该落得国破人亡。我们应该尊重现实,不要对现实冠以自己的想象,而捏造成虚构的东西,蒙骗自己和他人。

关键词: 原文 翻译

商陵君养龙原文及翻译相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-3365533/ | 耗时:0.4577 s | 内存:2.12 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=3365533 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=3365533 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=3365533 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(512795,541680,527550,582708,389511,2339741,1952703,457963,442236,1851869,421119,423699,482082,520725,551845,1150599,583066,1151457,3403402,1153157,2390112,509244,547343,3074126,481692,365206,1148258,3498345,427335,783155) ORDER BY field (ArticleID,512795,541680,527550,582708,389511,2339741,1952703,457963,442236,1851869,421119,423699,482082,520725,551845,1150599,583066,1151457,3403402,1153157,2390112,509244,547343,3074126,481692,365206,1148258,3498345,427335,783155)