天气预报 > 教育 > 伯牙善鼓琴原文及翻译
伯牙善鼓琴原文及翻译
更新时间: 2021-05-31 04:33:34  

1、《伯牙善鼓琴》原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下:心悲,乃援琴而鼓之。初为《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫。志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

2、翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心中悲伤,就取琴弹奏起来。起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣。伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?”

3、《伯牙善鼓琴》选自《列子》,为战国郑国人列御寇所著。《汉书.艺文志》著录《列子》八篇,讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而产生的交情。

关键词: 原文 翻译

伯牙善鼓琴原文及翻译相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-404699/ | 耗时:0.6666 s | 内存:2.11 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=404699 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=404699 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=404699 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(1104655,454714,535729,2960649,578692,482320,421119,783155,692071,543556,854187,535737,3481856,415256,3293122,536689,413684,1135198,406763,3437501,438183,658268,588261,590730,2976360,2875162,3354298,1632454,498744,460490) ORDER BY field (ArticleID,1104655,454714,535729,2960649,578692,482320,421119,783155,692071,543556,854187,535737,3481856,415256,3293122,536689,413684,1135198,406763,3437501,438183,658268,588261,590730,2976360,2875162,3354298,1632454,498744,460490)