天气预报 > 教育 > 师旷论学文言文翻译及注释
师旷论学文言文翻译及注释
更新时间: 2021-03-23 03:49:36  

1、原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十。欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

2、译文:晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不拿蜡烛呢?”平公说:“哪里有为人臣子而戏弄自己的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样(强烈);晚年时喜好学习,就像拿着火把照明。点上火把走路和摸黑走相比,哪个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

3、注释:晋平公:春秋时晋国的国君。师旷:字子野,春秋时代晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。炳烛:点燃蜡烛照明。当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。炳,光明,显明。盲臣:瞎眼的臣子。师旷是盲人,故自称是“盲臣”。炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明,比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:黑暗中行走。昧,黑暗。

关键词: 论学 文言文 翻译 注释

师旷论学文言文翻译及注释相关经验

天气预报

最新推荐

页面:/news/view-783155/ | 耗时:0.7829 s | 内存:2.12 MB | 查询:4 | 缓存读取:3 写入:0 | 加载文件:25
select * from tbl_Articles WHERE ArticleID=783155 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_data WHERE ArticleID=783155 LIMIT 0,1
select * from tbl_Articles_sphinx where id=783155 LIMIT 0,1
SELECT ArticleID,Title FROM tbl_Articles WHERE ArticleID IN(376542,3124070,3240582,893603,932716,452365,3494229,998467,1166181,426627,1165849,2819907,367225,371543,3516577,3490047,3481856,3471943,1078333,3500487,2581049,436574,456513,1120348,1712646,3244946,538889,3519063,1122372,3021571) ORDER BY field (ArticleID,376542,3124070,3240582,893603,932716,452365,3494229,998467,1166181,426627,1165849,2819907,367225,371543,3516577,3490047,3481856,3471943,1078333,3500487,2581049,436574,456513,1120348,1712646,3244946,538889,3519063,1122372,3021571)